唐代诗人: 白居易 王勃 王维 苏轼 孟浩然 李白 杜甫 李商隐 | 宋代诗人: 辛弃疾 柳永 李清照 司马迁 欧阳修 王安石 杨万里 | 清代诗人: 龚自珍 曹雪芹 梁启超 蒲松龄 林则徐
古诗文网 > 古诗大全 > 春节古诗 > 圣杯神器骸骨之城|【“暮光之城”十年】超自然题材电影给观众带来了什么?

圣杯神器骸骨之城|【“暮光之城”十年】超自然题材电影给观众带来了什么?

作者: (古诗文网)        2019-02-27 12:24

 

爱德华执起贝拉的手穿梭在丛林中,相吻在暮色里,一起走进婚姻的殿堂……你还记得《暮光之城》里的这些场景吗?如今,这部影片的首映日已距我们十年了,让我们一同回顾,也将美剧里的吸血鬼文化一探究竟!

 

Nothing reminds us of our mortality quite like the rapid passage of time, especially when regarding the anniversary of a pop-culture phenomenon in this case, the moment tweens and teens became even more obsessed with a certain set of brooding immortals. 

没有什么比快速流逝的时光更能提醒我们人终有一死,尤其在吸血鬼流行文化的周年纪念时而如今小学生和青少年对神秘阴森的不朽鬼神更加狂热。

Wednesday marks a full decade since the film adaptation of Stephenie Meyer’s “Twilight” hit theaters, launching a multibillion-dollar vampire movie franchise and practically flinging its stars into the spotlight.

这周三(编者注:11月21日)是改编自Stephenie Meyer小说《暮光之城》的电影上映十周年纪念日。它开创了市值几十亿美金的吸血鬼系列电影特许经营品牌,也把影片中的演员捧成了明星。

 

For all its flaws Bella’s unhealthy obsession with her controlling boyfriend, for one “Twilight” and its sequels had quite the cultural impact, which we shall revisit below. You’d better hold on tight, spider monkeys!

抛开影片的缺点,比如贝拉对她控制欲极强的男友的迷恋很不健康,暮光之城这一系列电影还是对产生了相当大的文化影响。接下来我们将重访这一系列,请大家坐好了。

男女主演的星光之路

Before “Twilight,” Stewart would probably have been recognized as the kid to be caught in “Catch That Kid” or Jodie Foster’s diabetic daughter in “Panic Room.” 

暮光之城前,斯图尔特在人们心中的荧幕形象大概是《小鬼神偷》中被捉住的小鬼或者朱迪福斯特在《战栗空间》中患有糖尿病的女儿。

Pattinson had appeared in another franchise a few years earlier when he played Cedric Diggory in “Harry Potter and the Goblet of Fire,” which he told the Evening Standard led to “bags of letters from angry fans telling me that I can’t possibly play Edward because I’m Diggory.”

而帕丁森早前在另一电影特许经营品牌哈利波特系列影片中的《哈利波特与火焰杯》出演了塞德里克迪戈里,据他对《伦敦晚报》透露,“因此收到了几麻袋的愤怒的粉丝来信,告诉我,迪戈里怎么可能演得好爱德华?”

 

That all changed in November 2008, a pivotal month for American history. Barack Obama became the first black man elected president, and the “Twilight” leads became KStew and RPatz.

而这一切都在2008年11月对美国历史至关重要的一个月里改变了。巴拉克奥巴马成为了美国第一任黑人总统,暮光之城的主演结合成为KStew和RPatz 。(粉丝对其昵称)

The couple’s every move was tracked for years, culminating in the now-infamous 2012 cheating scandal. Neither actor liked the attention, for obvious reasons.

这对小情侣的一举一动都被监视着,在2012年臭名昭著的出轨门迎来了高潮。双方自然都不喜欢这样的公众关注。

 

But with the heyday of “Twilight” behind them, Stewart and Pattinson have blossomed into proper indie stars. 

但随着《暮光之城》的全盛时期渐渐过去,斯图尔特与帕丁森也逐渐蜕变成名副其实的独立影星。

Stewart has been lauded for her performances in films such as “Personal Shopper,” “Still Alice” and “Cloud of Sils Maria,” the last of which landed her a César Award, the French equivalent of an Oscar.

斯图尔特因其在《私人采购员》、《依然爱丽丝》和《锡尔斯玛利亚》等影片中的出色表现备受褒奖,她凭借最后一部影片赢得了凯撒奖,该法国奖项相当于美国的奥斯卡。

Pattinson also starred in a few successful projects, such as “The Lost City of Z,” but earned the most praise from critics (and Pete Davidson) for his transformative role in last year’s “Good Time.”

罗伯特帕丁森也主演了一系列出色的电影作品,如电影《迷失Z城》。凭借在作品《好时光》中突破性角色的出演,他获得了评论家(以及皮特戴维森)的高度评价。

 

安娜肯德里克的低调上场

Fans of the movie musical “Camp” will tell you that Kendrick got her on-screen start in 2003, playing the dangerously ambitious Fritzi Wagner. 

音乐电影《Camp》的粉丝会告诉你肯德里克的荧幕首映是在2003年,剧中她饰演野心极强的Fritzi Wagner。

But she rose to prominence before officially breaking through with 2009′s “Up in the Air” as Bella’s friend Jessica, who is as bubbly as Bella is sullen. The Boston Globe’s Ty Burr singled Kendrick out as the strongest performer among Bella’s “nicely unkempt” friends.

但是,在安娜2009年因《在云端》提名第82届奥斯卡最佳女配角之前,她已凭借饰演《暮光之城》贝拉的好友Jessica而声名鹊起,该角色乐观阳光,与高冷阴沉的Bella完全不同。《波士顿环球报》的Ty Burr特别指出肯德里克是贝拉那些“漂亮邋遢”的朋友中表现最出色的。

 

In her memoir “Scrappy Little Nobody,” released two years ago, Kendrick looked back at her Twilight years. 

在两年前出版的回忆录《无名好胜的小丫头》(Scrappy Little Nobody)中,肯德里克回顾了自己当年拍摄《暮光之城》的经历。

She wrote that she got to experience “all the fun with none of the consequences,” probably referring to Pattinson, Stewart and co-star Taylor Lautner’s overwhelming level of fame.

她写到自己虽然体验到了“超多乐趣,可并没有什么实质性的收获”,可能指的就是帕丁森、斯图尔特和联合主演泰勒特纳在出演该剧后获得了超高人气,而自己却并没有人气的提升。

 

原著放送

To truly appreciate the following gems all selected from “Twilight” you might want to say them. Out loud.  //

接下来我们来真正感受下《暮光之城》的经典对话。看了之后,你肯定会有种想大声念出来的冲动。

 

Bella

“You’re impossibly fast. And strong. Your skin is pale white and ice-cold. Your eyes change color, and sometimes you speak like, like you’re from a different time. You never eat or drink anything. You don’t go into sunlight. How old are you?”

“你的行动速度太快了,你力气也很大。你的皮肤冰冷苍白。而且,你的眼睛会变颜色,有时候你的谈吐好像从其他年代穿越过来的。你什么也不吃也不喝。你不去晒太阳。你现在到底多大了?”

Edward 

 

“Seventeen.”

“17岁”

 

Bella

“How long have you been 17?”

“那么,你17岁多久了?”

Edward 

 

“A while.” 

“有一段时间了。”

Edward 

 

“My family, we’re different from others of our kind. We only drink animal blood, but it’s your scent. It’s like a drug to me. It’s like you’re my own personal brand of heroin.”

“我们家和其他吸血鬼不太一样。我们只喝动物的血。但是你身上的气味对我而言就像毒品一样,你就像是我的专属海洛因。”

 

Bella

“Are you going to tell me how you stopped the van?”

“可以告诉我你是怎么挡住那辆要撞到我的卡车的吗?

Edward 

 

“Yeah, um, I had an adrenaline rush. It’s very common. You can Google it.”

“嗯,我当时肾上腺素飙升。这很正常的,你可以Google一下。”

Edward 

 

【while he sparkles in the sun】

【在阳光的照耀下,爱德华的皮肤闪闪发光】

“Beautiful? This is the skin of a killer, Bella. I’m a killer.”

“这难道很美吗?不,贝拉,这是一个杀手的皮肤。贝拉,我是一个杀手!”

 

Bella

【while she points at a wall decoration】

【贝拉指着墙上的装饰品】 

“Graduation caps?”

“毕业帽?”

Edward 

 

“Yeah, private joke. We matriculate a lot.”  

“是的,这是我们家经常开的玩笑。因为,我们一次次被学校录取。“

可供午餐时闲聊的话题

The Twilight saga proved divisive at times, especially when “New Moon” came around. With Edward gone from Forks. he needs to keep Bella safe, okay?! there isn’t much left for a heartbroken Bella to do except mope.

《暮光之城》系列有时会引发争议,尤其是在第二部《新月》上映的时候。这部作品里爱德华离开了福克斯,他明明是为了保护贝拉,却只能让心碎的贝拉郁郁寡欢。

 

Luckily, she has Jacob Black (Lautner), a family friend who discovers he is a werewolf, to keep her company. “Eclipse” only exacerbates the love triangle.

幸运的是,狼人伙伴雅各布布莱克(泰勒洛特纳饰)陪伴在贝拉身边,他们的父辈就是好朋友。而其后的第三部作品《月食》更是加剧了这样的三角恋。

 

Teenagers across the country honed their argumentative skills by fighting for either Team Edward or Team Jacob. Who needs to write about school uniforms when you can just write a five-paragraph persuasive essay about Bella’s love life?

全国的青少年展开激烈辩论,讨论爱德华和雅各布谁更适合做贝拉的爱人。当你能以贝拉的爱情生活为主题,写出一篇五段论的论说文时,谁还会写关于“校服”的文章呢?

 

名字“雷妮斯梅”

Here’s something I’ve never quite understood: If you’re writing fiction, why stick entirely to common character names?

有件事我一直不太明白:如果你在写小说,为什么要坚持用普通的人物名字?

 

And so before we get back to “Twilight,” I would like to take a moment and recognize “Big Little Lies,” the book and the HBO series, for having Renata Klein (Laura Dern) name her daughter something as ridiculous as Amabella. 

所以,在我们聊回《暮光之城》之前,我想花点时间来介绍一下《大小谎言》,这本书也改编成了HBO的电视剧,该作品中丽娜塔克莱恩(劳拉邓恩饰)给她女儿起了一个Amabella这么个荒谬的名字。

The starkness of the name, which both Renata and a quick Google search will tell you is French, appearing in a community of Eds and Janes makes it all the more interesting. “Who bit Anna?” simply doesn’t have the same ring to it as the show’s unofficial slogan, “Who bit Amabella?”

丽娜塔和谷歌搜索都会告诉我们,这是个法语名字。它出现在一个由Eds和Janes组成的社区中,显得尤为有趣。“谁咬了Anna?”和该剧的非官方口号“谁咬了Amabella?”比较起来就没那么吸引人了。

 

Speaking of biting, Meyer also had the right idea while writing “Breaking Dawn.” Bella and Edward name their vampire-human hybrid baby Renesmee (pronounced “ren-EZ-may”), which is odd but honors their mothers, Renée and Esme.

谈及吸血,Meyer在为《暮光之城--破晓》编剧时的思路是正确的。贝拉和爱德华给他们的孩子起名为Renesmee。这个名字虽然奇怪,但是纪念了贝拉的母亲Renée和爱德华的母亲Esme。

 

吸血鬼题材泛滥成灾

Watched “Twilight” too many times? How about “True Blood”? “The Vampire Diaries”? “The Originals”?

看了很多遍《暮光之城》仍意犹未尽?不妨试试《真爱如血》、《吸血鬼日记》和《初代吸血鬼》吧!

While we are in no way crediting the series with introducing vampires to Hollywood Dracula and Buffy would scoff! it’s hard to deny the impact its popularity had on teen-oriented programming. 

我们不敢说是《暮光之城》系列电影把吸血鬼题材引进了好莱坞 -- 这么说会得罪早期的吸血鬼德古拉和巴菲。但很难否认该系列的流行对青少年影视节目产生了很大影响。

Bloodsuckers popped up and thrived all over, including in the genuinely bad “Twilight” parody called “Vampires Suck.”

自此吸血鬼电影纷纷出现,铺天盖地,包括一部恶搞《暮光之城》的烂片《暮色大电影》。

 

其他超自然生物题材的泛滥

No need to stop at vampires. Variety noted in 2013 that “Warm Bodies,” which is likely remembered as “that Nicholas Hoult zombie movie,” tried to do for “flesh-eaters what ‘The Twilight Saga’ did for vampires.” 

无需止步于吸血鬼题材。综艺杂志Variety指出,2013年一部由尼古拉斯霍特主演的僵尸电影《血肉之躯》,就企图效仿暮光系列捧红吸血鬼题材的做法,捧红食人族题材。 

The Hollywood Reporter referred to “The Mortal Instruments,” which also was based on a supernatural book series, as a “desperate ‘Twilight’ wannabe” that same year.

同年,《好莱坞报道》把《圣杯神器-骸骨之城》另一部根据超自然题材的小说改编的电影,称为“竭力成为下一个暮光”。

 

Other wannabes include “Beautiful Creatures,” yet another YA adaptation; “The Host,” yet another Stephenie Meyer adaptation; “I Am Number Four,” that movie starring Alex Pettyfer, whom you probably forgot about; and “Red Riding Hood,” which was actually directed by Catherine Hardwicke, same as “Twilight.”

其他效仿者还包括《美丽生灵》YA改编的电影;《宿主》Stephenie Meyer改编的电影;《我是第四》,这部电影由Alex Pettyfer主演,你也许对他已经没印象了;以及《小红帽》,就是由《暮光之城》的导演Catherine Hardwicke执导的。

 

以粉丝小说为素材

The Fifty Shades franchise is carried by pretty good actors forced to say very bad lines, so it shouldn’t surprise you to learn that its source material, “Fifty Shades of Grey,” began as “Twilight” fan fiction. 

电影“五十度系列”虽有着相当好的演员,却说着非常糟糕的台词。因此你不会惊讶小说《五十度灰》其实来源于《暮光之城》的一部同人小说。

Forbes reported last year that the premise of E.L. James’s erotic fan fiction, called “Master of the Universe” and posted on Fanfiction.net in 2009, was as follows: “Bella Swan is drafted in to interview the reclusive enigmatic Edward Cullen, multimillionaire CEO of his company. It’s an encounter that will change her life irrevocably leading her to the dark realms of desire.”

去年,《福布斯》报道说,E.L.James2009年在Fanfiction.net(同人小说网)上发布了一篇名为《宇宙主人》的情色小说,开场有这样一段话:“贝拉斯旺被选去采访公司的神秘人物爱德华卡伦。他是公司的亿万富翁。这次邂逅将颠覆她的生活,把她拽进黑暗的欲望深渊。”

James removed all references to Edward and Bella to publish her book and, according to Forbes, became “the most commercially successful fanfiction author of all time.”

据《福布斯》报道,James为了出版这本小说,把里面涉及爱德华和贝拉的部分都删改了,然后成了“有史以来取得最大商业成功的同人小说作者”。

 

. ~..

 

 

Source:https://www.washingtonpost.com/arts-entertainment/2018/11/21/twilight-premiered-years-ago-heres-what-supernatural-movie-franchise-gave-us/?utm_term=.45adbc99ac48

 

编译:扬 张进宁 李昕瑞 张文钰

排版:张文钰

指导老师:刘佳

图片来源:网络

 




帝都圣杯奇谭 圣杯神器骸骨之城 关于圣杯的电影 本文由古诗文网整理所得,转载请标明来源,谢谢!
本文链接地址:圣杯神器骸骨之城|【“暮光之城”十年】超自然题材电影给观众带来了什么?http://www.hr7c.com/chunjiegushi/141891.html

© 2012 古诗文网 | 古诗大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选 网站地图 广告合作:732213452